JANOME HD1000 Instruction Booklet Page 43

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 42
37
Úsela para reforzar áreas como braguetas, puños de
camisa y también para evitar deshilachamientos en
telas de punto y telas elásticas. Use también esta
puntada para construir elementos que requieran
refuerzos especialmente fuerte como bolsos y
mochilas.
Esta puntada de costura resistente y duradera, es
recomendada en casos donde sean necesarios tanto
la elasticidad como la durabilidad para asegurar
comodidad y durabilidad.
Utilisez-le pour renforcer les coutures d’entre-jambe
et d’emmanchure ainsi que pour éliminer les fronces
sur les jerseys et les tissus extensibles. Également
utile pour la fabrication d’accessoires résistants
comme les sacs-à dos.
Ce point solide et résistant est recommandé pour les
coutures où la solidité et l’élasticité sont nécessaires
au confort et à la résistance.
Puntada recta triple
q Selector de patrón: B
w Prensatelas: Prensatelas para
zig-zag
e Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6
r Control de la longitud: S.S.
Point droit extensible
q Sélecteur de point: B
w Pied presseur: Pied zig-zag
e Tension du fil de l’aiguille: 2 à 6
r Longueur du point: S.S.
Extensión de “Rick-rack”
q Selector de patrón: C
w Prensatelas: Prensatelas para
zig-zag
e Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6
r Control de la longitud: S.S.
Croquet extensible
q Sélecteur de point: C
w Pied presseur: Pied zig-zag
e Tension du fil de l’aiguille: 2 à 6
r Longueur du point: S.S.
Cosa en telas elásticas o en cualquier otro área en el
que vaya a usar puntadas en zig-zag. Esta puntada
de costura es usada también como puntada
decorativa.
Utilisez ce point sur les tissus extensibles où le point
zig-zag pourrait ètre utilisé. Ce point peut aussi être
utilisé comme surpiqûres dècoratives.
Page view 42
1 2 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments