JANOME HD1000 Instruction Booklet Page 45

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 44
39
c Ajuste el selector de puntada a “ ”. Cosa hacia
adelante hasta que llegue a la marca superior del
ojal. Termine cosiendo con una puntada izquierda.
c Réglez le sélecteur de point sur “ ”. Cousez
jusqu’à l’autre extrémité de la boutonnière. Arrêtez
de coudre avec l’aiguille à gauche.
v Ajuste el selector de puntada a “ ”. Cosa de
cuatro 4 a seis 6 puntadas. Termine cosiendo con
una puntada derecha.
v Réglez le sélecteur de point sur “ ”. Cousez 4 à 6
points. Arrêtez la couture avec l'aiguille à droite.
b Ajuste el selector de puntada a “ ”. Cosa hasta
que alcance la marca trasera del ojal. Termine
cosiendo con una puntada derecha.
b Réglez le sélecteur de point sur “ ”. Cousez
jusqu'à la marque de fin de la boutonnière. Arrêtez
la couture avec l'aiguille à droite.
n Ajuste el selector de puntadas a “ ”. Cosa de
cuatro 4 a seis 6 puntadas.
Te r mine cosiendo con una puntada izquierda.
z Marque con cuidado la longitud del ojal en la tela.
Coloque la tela debajo del prensatelas con la
marca del ojal hacia usted.
z Marquez avec soin la longueur de la boutonnière
sur le tissu. Placez le tissu sous le pied avec la
marque de la boutonnière vers vous.
n Réglez le sélecteur de point sur “ ”. Cousez 4 à 6
points.
Arrêtez la couture avec l’aiguille à gauche.
Point zig-zag multiple
q Selecteur de point: A ( )
w Pied presseur: Pied à
boutonnière
e Tension du fil de l’aiguille: 2 à 6
r Longueur du point: 0.5-1
Puntada de múltiple zig-zag
q Selector de patrón: A ( )
w Prensatelas: Prensatelas para
ojales
e Tensión del hilo de la aguja: 2 a 6
r Longitud de puntada: 0.5-1
x Deslice ambos hilos hacia la derecha.
Baje la aguja dentro de la tela donde desee
comenzar a hacer el ojal y luego baje el
prensatelas.
Alinie las marcas en el prensatelas con la marca
superior en la tela. Baje el prensatelas.
x Glissez les deux fils à gauche.
Baissez l’aiguille dans le vêtement où la
boutonnière doit commencer et baissez le pied de
boutonnière.
Alignez les repères sur le pied avec les marques
sur le tissu. Abaissez le pied presseur.
Para ajustar la densidad de la puntada para ojales:
Coloque la perilla de longitud de puntada entre 0.5 y
1.0 para ajustar la densidad de la puntada para
ojales.
Pour régler la densité du point de boutonnière:
Pour régler la densité du point de boutonnière, régler
le cadran de réglage de la longueur du point entre 0,5
et 1,0.
m Saque la prenda y coloque un alfiler justo antes de
cada presilla para prevenir un corte accidental de
las presilas. Corte la abertura del ojal con el
abreojales.
m Retirez le tissu et placez une épingle juste avant
chaque arrêt pour éviter de couper les fils d’arrêt.
Coupez l’ouverture avec l’ouvre boutonnière.
Page view 44
1 2 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 71 72

Comments to this Manuals

No comments