JANOME MyStyle 100 Instruction Booklet

Browse online or download Instruction Booklet for Sewing machines JANOME MyStyle 100. JANOME MyStyle 100 Instruction Booklet User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 75
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
SECTION 1. KNOW YOUR MACHINE
Names of Parts ...................................................4
Setting the Spool Pin .......................................... 4
Standard Accessories ......................................... 6
Accessory storage............................................... 6
Extension Table .................................................. 6
Free-arm sewing ................................................. 6
SECTION 2. GETTING READY TO SEW
Connecting the Power Supply ............................ 8
Controlling the Sewing Speed .......................... 10
Reverse Stitch Lever ........................................ 10
Dropping the Feed Dog .................................... 10
Raising and Lowering the Presser Foot ........... 12
Changing the Presser Foot ............................... 12
Removing and Attaching the Foot Holder ........ 12
Changing Needles ............................................ 14
Needle and Thread Chart.................................. 14
Winding the Bobbin........................................... 16
Setting the spool ............................................... 16
Additional spool pin........................................... 16
Removing the bobbin ........................................ 16
Winding the bobbin ........................................... 18
Additional spool pin........................................... 18
Inserting the bobbin .......................................... 20
Threading the Machine ..................................... 22
Drawing up the Bobbin Thread ......................... 24
Selecting the Stitch Pattern .............................. 26
Pattern selector dial .......................................... 26
Stitch Length Dial.............................................. 26
Adjusting stretch stitch balance ........................ 28
Balancing Needle Thread Tension ................... 30
SECTION 3. BASIC SEWING
Straight Stitch Sewing....................................... 32
Changing the sewing direction ......................... 32
Finishing sewing ............................................... 32
Seam guides on the needle plate .....................34
Turning a square corner ................................... 34
SECTION 4. UTILITY STITCHES
Basic Zigzag ..................................................... 36
Overcasting ....................................................... 36
Knit Stitch .......................................................... 36
Tricot Stitch (Multiple Zigzag Stitch) ................. 38
Straight Stretch Stitch ....................................... 40
Zigzag Stretch Stitch......................................... 40
Button Sewing ................................................... 42
4-Step Buttonhole ............................................. 44
To adjust buttonhole stitch density ...................... 44
Corded Buttonhole ............................................ 46
Zipper Application ............................................. 48
Blind Hemming.................................................. 57
SECTION 5. DECORATIVE STITCHES
Decorative Stretch Stitches .............................. 56
Smocking .......................................................... 58
Pin Tucking ....................................................... 60
Shell Tucking .................................................... 60
Patchwork ......................................................... 62
SECTION 6.
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the Hook Race and Feed Dogs ......... 64
Replacing the Bobbin Holder ............................ 66
Replacing the Light Bulb ................................... 66
Troubleshooting ................................................ 68
TABLE OF CONTENTS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Summary of Contents

Page 1

1SECTION 1. KNOW YOUR MACHINENames of Parts ...4Setting the Spool Pin ...

Page 2

10qweControlling the Sewing SpeedFoot controlSewing speed can be varied by the foot control.The harder you depress the foot control, thefaster the mac

Page 3 - TABLE DES MATIERES

11Contrôle de la vitesse de couturePédaleLa pression exercée sur la pédale fait varier lavitesse de couture.Plus vous appuyez sur la pédale, plus la m

Page 4 - SECTION 1. KNOW YOUR MACHINE

12qweewqwrqweeRaising and Lowering the Presser FootThe presser foot lifter raises and lowers thepresser foot.You can raise the foot about 1/4" (0

Page 5 - SECTION 1. CONNAISSEZ VOTRE

13Relevage et abaissement du pied-de-bicheLe releveur de pied permet de relever etd’abaisser le pied-de-biche.Vous pouvez le relever à environ 0.6 cm

Page 6

14qwerqChanging NeedlesCAUTION:Always make sure to turn the power switch offand disconnect the machine from power supplybefore changing the needle.Rai

Page 7 - Tabla de ampliación

15Changement d’aiguille ATTENTION:Veillez à toujours mettre la machine hors tensionet à débrancher le cordon d’alimentation de laprise secteur avant d

Page 8

16qwertqwe(A)(B)Winding the BobbinSetting the spoolPlace a spool of thread on the spool pin with thethread coming off the spool as illustrated.A: Pres

Page 9 - PREPARATIVOS ANTES DE COSER

17Remplissage de la canetteRéglage de la bobine de filPlacez une bobine de fil sur le porte-bobine, avecle fil positionné comme illustré.A: Appuyez fe

Page 10 - Dropping the Feed Dog

18qzxvwecbqWinding the bobbinz Hold the thread with both hands andpass the thread under the thread guide.q Thread guidex Guide the thread around the b

Page 11

19Remplissage de la canettez Tirez le fil de la bobine. Guidez le fil autour duguide-fil.q Guide-filx Guidez le fil autour du guide-fil du dévidoir.w

Page 12 - WARNING:

2ÍNDICESECCIÓN 1: DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINANombre de las partes ... 5Accesorios estándar ...

Page 13 - PRECAUCIÓN:

20qwertyzxcvInserting the bobbinz Place the bobbin in the bobbin holder with thethread running off as illustrated.q Threadx Guide the thread into the

Page 14 - CAUTION:

21Introduction de la canettez Placez la canette dans le support de canetteen laissant le fil se dérouler comme illustré.q Filx Guidez le fil dans l’en

Page 15

22bzxcbvqwertyThreading the MachineTo set the needle thread:Raise the presser foot.Press the needle up/down button to raise thethread take-up lever to

Page 16

23Enfilage de la machinePour régler le fil d’aiguille:Relevez le levier releveur de fil à son point le plusélevé en tournant le volant.Relevez le pied

Page 17 - Bobinado de la bobina

24qzcxwqDrawing up the Bobbin Threadz Raise the presser foot and hold the needlethread lightly with your left hand.q Needle threadx Turn the handwheel

Page 18

25Remonter le fil de la canettez Relevez le pied-de-biche et maintenezlégèrement le fil d’aiguille entre les doigts devotre main gauche.q Fil d’aiguil

Page 19

26qwrteSelecting the Stitch PatternRaise the needle to its highest position.Pattern selector dialTurn the pattern selector dial to set the symbol ofth

Page 20

27PRECAUCIÓN: No gire el selector de patrones mientras la agujaestá en la tela, porque podría doblar o romper laaguja.Para seleccionar los patrones de

Page 21 - Colocación de la bobina

28“+”“–”Adjusting stretch stitch balanceIf the stretch stitch patterns are uneven when yousew on a particular fabric, correct them by turningthe stitc

Page 22

29Pour ajuster l’équilibre des points élastiquesSi les motifs de points élastiques sont inégauxlorsque vous cousez sur un tissu particulier,modifiez-l

Page 23 - Enhebrado de la máquina

3TABLE DES MATIERESSECTION 1 CONNAISSEZ VOTRE MACHINESECTION 1 CONNAISSEZ VOTRE MACHINESECTION 1 CONNAISSEZ VOTRE MACHINESECTION 1 CONNAISSEZ VOTRE MA

Page 24

30qwertwBalancing Needle Thread TensionThe thread tension should be adjusted dependingon the sewing materials, layers of fabric andsewing method.To ad

Page 25 - Remonter le fil de la canette

31Équilibrage de la tension du fil d'aiguilleIl faut régler la tension du fil d’aiguille en fonctiondes tissus à coudre, du nombre d’épaisseurs d

Page 26

32SECTION 3. BASIC SEWINGStraight Stitch SewingMachine setting:q Stitch pattern: Aw Stitch length: 1.5 – 4e Thread tension: 2 – 6r Presser foot: Zigza

Page 27 - ATTENTION :

33Empezando a coserSuba el prensatelas y coloque la tela bajo el pie.Baje la aguja hasta la tela.Baje el prensatelas y estire los hilos hacia atrás.Pi

Page 28

34qwSeam guides on the needle plateThe seam guides on the needle plate help you tomeasure seam allowance.The numbers indicate the distance between the

Page 29

35Guides de couture de la plaque à aiguillesLes guides de couture tracés sur la plaque àaiguille vous facilitent la tâche pour mesurer lesrentrés de c

Page 30

36SECTION 4. UTILITY STITCHESBasic ZigzagMachine settingq Stitch pattern: Cw Stitch length: 0.5 – 3e Thread tension: 2 – 5r Presser foot: Zigzag foot

Page 31

37La puntada en zigzag simple se usa para lossobrehilados, para coser botones, etc.Ajuste la longitud de la puntada para adecuarla asus necesidades de

Page 32 - SECTION 3. BASIC SEWING

38Knit StitchMachine settingq Stitch pattern: Gw Stitch length: S.S.e Thread tension: 3 – 7r Presser foot: Zigzag foot ATricot Stitch (Multiple Zigzag

Page 33 - SECCIÓN 3. COSTURA BÁSICA

39Point tricotRéglage de la machineq Motif de point: Gw Longueur de point: S.S.e Tension du fil: 3 – 7r Pied-de-biche: Pied de point zigzag APoint pou

Page 34

4!9@0@1@2@3@4@5@6@7@8@9#0qwerty!1!2!3!4!5!6!7!8uio!0qwNames of Partsq Bobbin winder stopperw Bobbin winder spindlee Hole for additional spool pinr Spo

Page 35

40werqStraight Stretch StitchMachine settingq Stitch pattern: Aw Stitch length: S.S.e Thread tension: 2 – 5r Presser foot: Zigzag foot AThe pattern is

Page 36 - SECTION 4. UTILITY STITCHES

41Point droit élastiqueRéglage de la machineq Motif de point: Aw Longueur de point: S.S.e Tension du fil: 2 – 5r Pied-de-biche: Pied de point zigzag A

Page 37 - SECCIÓN 4. PUNTADAS PRÁCTICAS

42wertqweqButton SewingMachine settingq Stitch pattern: B-Cw Stitch length: Anye Thread tension: 3 – 7r Presser foot: Buttonhole foot Bt Feed dog: Low

Page 38

43Couture des boutonsRéglage de la machineq Motif de point: B-Ce Longueur de point: Tousr Tension du fil: 3 – 7t Pied-de-biche: Pied de point zigzag A

Page 39

44z Set the pattern selector dial at “ ”.Carefully mark buttonhole length on fabric.Place the fabric under the foot with the buttonholemarking run

Page 40

45Boutonnière en 4 phasesRéglage de la machineq Motif de point:w Longueur de point: 0.5 – 1e Tension du fil: 1 – 5r Pied-de-biche: Pied de boutonnière

Page 41 - Puntada elástica en zigzag

46ctqwyzxreCorded ButtonholeMachine settingq Stitch pattern:w Stitch length: 0.5 – 1e Thread tension: 1 – 5r Presser foot: Sliding buttonhole Jz With

Page 42

47Boutonnire cordonnetBoutonnire cordonnetBoutonnire cordonnetBoutonnire cordonnetBoutonnire cordonnetRéglage de la machineq Motif de point:w Longueur

Page 43 - Costura de botones

48qwertyuioqw(A)(B)zx!1!2!3!4!0Zipper ApplicationMachine settingq Stitch pattern: Aw Stitch length: 1.5 – 4e Thread tension: 3 – 6r Presser foot: Zipp

Page 44

49Pose de fermeture à glissièreRéglage de la machineq Motif de point: Aw Longueur de point: 1.5 – 4e Tension du fil: 3 – 6r Pied-de-biche: Pied à seme

Page 45 - Ojales en 4 pasos

5SECTION 1. CONNAISSEZ VOTREMACHINEDénomination des composantsq Butée du dévidoirw Broche du dévidoire Trou pour porte-bobine supplémentairer Porte-bo

Page 46

50qwertyuio!0!1!2etozxcvTo sewz Attach zipper foot with the right side pin.Fold back the upper layer seam allowance.Fold back the lower layer seam all

Page 47 - Ojal acordonado

51Pour coudrez Installez le pied à semelle étroite avec labroche à droite.Repliez le rentré de couture de l’épaisseursupérieure. Repliez le rentré de

Page 48

52!3!4bnb Raise and release the foot, and re-attach itwith the left side pin.Starting just below zipper bottom stop, sewacross fabric to about 3/8&qu

Page 49 - Costura de cremalleras

53b Soulevez et relâchez le pied-de-biche, etréinstallez le pied avec la charnière gauche.En débutant juste sous l’arrêt du bas de lafermeture, piquez

Page 50

54qwertyuiqwzxcvBlind HemmingMachine settingq Stitch pattern: E or Fw Stitch length: 2 – 3e Thread tension:1 – 4r Presser foot: Blind hemming foot Gz

Page 51

55Ourlet invisibleRéglage de la machineq Motif de point: E ou Fw Longueur de point: 2 – 3e Tension du fil: 1 – 4r Pied-de-biche: Pied pour ourlet invi

Page 52

56Decorative Stretch StitchesMachine settingq Stitch pattern: A – Jw Stitch length: S.S.e Thread tension:1 – 4r Presser foot: Zigzag foot ADecorative

Page 53

57SECTION 5. POINTS DÉCORATIFSPoints stretch décoratifsRéglage de la machineq Motif de point: A – Je Longueur de point: S.S.e Tension du fil: 1 – 4r P

Page 54

58qSmockingMachine settingq Stitch pattern: Dw Stitch length: S.S.e Thread tension:1 – 4r Presser foot: Zigzag foot AStep 1:Choose a soft and lightwei

Page 55 - Ourlet invisible

59SmocksRéglage de la machineq Motif de point: Dw Longueur de point: S.S.e Tension du fil: 1 – 4r Pied-de-biche: Pied de point zigzag AÉtape 1:Choisis

Page 56 - Decorative Stretch Stitches

6qwertyuio!0!1!2qwerStandard Accessoriesq Zipper foot Ew Blind hemming foot Ge Buttonhole foot Br Sliding buttonhole foot Jt Needlesy Bobbinsu Screwdr

Page 57 - PUNTADAS DECORATIVAS

60qwePin TuckingMachine settingq Stitch pattern: Aw Stitch length: 1.5 – 3e Thread tension:2 – 6r Presser foot: Blind hemming foot GFold a fabric wron

Page 58

61NervuresRéglage de la machineq Motif de point: Aw Longueur de point: 1.5 – 3e Tension du fil: 2 – 6r Pied-de-biche: Pied pour ourlet invisible GPlie

Page 59 - Fruncido

62qqPatchworkMachine settingq Stitch pattern: De Stitch length: 1 – 3r Thread tension:1 – 4t Presser foot: Zigzag foot APlace two layers of the fabric

Page 60

63PatchworkRéglage de la machineq Motif de point: De Longueur de point: 1 – 3r Tension du fil: 1 – 4t Pied-de-biche: Pied de point zigzag APlacez les

Page 61 - Retenido de forros

64cqwertzxvbSECTION 6. CARE ANDMAINTENANCEWARNING:Turn the power switch off and unplug themachine before cleaning.NOTE:Do not dismantle the machine in

Page 62

65SECTION 6. SOINS ET ENTRETIENAVERTISSEMENTCoupez l'alimentation et débranchez la machineavant de procéder à son nettoyage.REMARQUE:Ne démontez

Page 63 - Patchwork

66qwrwerzxcqReplacing the Bobbin Holderz Insert the bobbin holder into the hook race.x Make sure the knob of the bobbin holder fitsnext to the stopper

Page 64 - MAINTENANCE

67Remplacement du porte-canettez Insérez le porte-canette dans le logement decrochet.x Assurez-vous que le bouton du porte-canetteest bien placé près

Page 65 - CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

68ConditionCauseReferenceThe needle breaks.Skipped stitchesSeam puckeringThe cloth is not fedsmoothly.The needle threadbreaks.The bobbin threadbreaks.

Page 66

69ProblemaEl hilo de la aguja serompe.El hilo de la bobina serompe.La aguja se rompe.El hilo de la aguja formabuclesSe saltan puntadasFruncido de cost

Page 67 - ATENCIÓN:

7Accessoires standardq Pied à semelle étroite Ew Pied pour ourlets à points cachés Ge Pied de boutonnière Jr Aiguillest Canettesy Tournevisu Brosse an

Page 68 - Troubleshooting

70Dépistage des pannesConditionLe fil de l’aiguille serompt.Le fil de la canettese rompt.L’aiguille se rompt.Points sautésLa couture sefronce.Les poin

Page 69

INSTRUCTION BOOKMANUAL DE INSTRUCCIONESLIVRE D'INSTRUCTIONS

Page 70 - Dépistage des pannes

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSThis sewing machine is not a toy. Do not allow children to play with this machine.The machine is not intended for use by

Page 71 - LIVRE D'INSTRUCTIONS

El diseño y las especificaciones están conforme a cambio sin un aviso anterior.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utiliza un aparato eléc

Page 72 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

La conception et les caractéristiques sont sujettes au changement sans une communication préalable préalable.CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITEPour uti

Page 74 - CONSERVEZ CETTE NOTICE

8rtqewConnecting the Power Supplyz Turn the power switch off.x Insert the machine plug into the machinesocket.c Insert the power supply plug into the

Page 75 - 508-800-XXX (E/S/F)

9ATENCIÓN:Mientras tenga la máquina en funcionamiento,no pierda de vista la zona de costura y no toqueninguna pieza móvil, como la palanca tira hilos,

Comments to this Manuals

No comments